miércoles, 23 de junio de 2010

palabras en latin por lexiquetos

1. Dioses

deus: dios
    dea: diosa
    divinus: divino
    divus: divino cf. diva
nympha: ninfa
religio, religion-: religión
templum: templo
ara: altar
vates, -is: adivino, profeta cf. vate
votum, -i: n voto promesa a los dioses
numen, înis: n voluntad, autoridad divina// divinidad
fatum: destino cf. hado
    fortuna, -ae: f fortuna, suerte
    sors, -tis: f suerte, lotería

2. Tiempo

tempus, ôris: n tiempo, momento
aetas, aetatis: f vida
    aevum, i: n edad; tiempo
    saecûlum: n época, generación // siglo
aestas, aestat: f verano cf. `estío´
-    aestus, us: m sopor, ardor // marea, agitación
ver, veris: n primavera
hiems, êmis: f invierno // tempestad
annus, i: m año
mensis, is: m mes
-    mensa, ae: f mesa
dies, ei: c día
nox, noctis: f noche
    nocturnus, a, um: adj de la noche
    tenêbrae, arum: f pl tinieblas
    umbra: sombra
    somnus: sueño
    somnium: sueño
hora: hora
mora: retraso
    moror, moratus: dep atrasado

3. Cielo

mundus: mundo
-    mundus: claro
    orbis: orbe
    caelum: cielo

caelestis: celestial
    caeruleus: azul cielo
    polus: polo, cielo

sidus, sider-: estrella, constelación, estación
    stella: estrella, planeta
    astrum: astro

sol: sol

aer: aire
    aether: éter, cielo
    aura: aire, aura
    ventus: viento
nubes: nube
tempestas, tempestat-: temporada, clima, tempestad
    imber, imbr-: tormenta
nix, niv: nieve
    niveus: nevado
ignis, is: m fuego
incendium, î: n incendio
accendo, di, sum, êre: vt: encender, incendiar
flamma, ae: f llama cf. flama
cinis, êris: m ceniza
fax, facis: f antorchas
focus, i: hoguera; hogar

5. Agua

aqua, ae: f agua
    aequor, ôris: n mar llano
mar, is: n mar
    pontus, i: m mar inmenso cf. ponto
pelagus, i: n mar, océano cf. piélago
ora, ae: f orilla // playa
    ripa, ae: f ribera, costa
    litus, ôris: n litoral
aestus, us: m ardor // torbellino, marea
unda, ae: f ola, onda
sinus, us: m curva // seno // pliegue, bolsa // golfo, bahía
fretum, i: n estrecho de mar
gurges, îtis: m torbellino, vorágine, corriente
rivus, i: m arroyo, riachuelo
    amnis, is: m río, corriente
lacus, us: m lago, estanque // tina; cisterna
fons, tis: m fuente
pons, tis: m puente
navis, is: f barco, nave cf. navío
    ratis, is: f balsa, barca
    classis, is: f flota, división // clase, rango
    velum, i: n vela de barco // cortina cf. velo

6. Tierra

terra, ae: f tierra, suelo
    tellus, üris: f Tierra cf. telúrico
    humus, i: f suelo
rus, ruris: n campo rural
    rusticus, a, um: adj rústico, de campo
ager, agri: m territorio, campo
    agricola, ae: m agricultor, campesino
    arvum, i: n campo de siembra
    campus, i: m llanura, campo abierto
pratum, i: n pradera cf. `prado´
mons, tis: m monte, montaña
rupes, is: f peñasco, precipicio // roca
collis, is: m colina
valles, is: f valle
    saltus, us: m desfiladero // bosquecillo
    antrum, i: n gruta, cueva cf. antro
saxum, i: n roca, piedra
    lapis, îdis: m piedra // gema cf. lapidar
    marmor, ôris: n mármol
aes, aeris: n bronce, cobre // dinero
aurum, i: n oro cf. Au
    aureus, a, um: adj de oro cf. áureo
ferrum, i: n hierro cf. Fe

7. Plantas

silva, ae: f bosque
    nemus, ôris: n bosque
    lucus, i: m bosque sagrado
arbor, ôris: f árbol
frons, frondis: f follaje
ramus, i: m rama
robur, ôris: n roble
palma, ae: f palma de la mano // de palma
gramen, înis: n pasto, hierba
    herba, ae: f hierba, planta
hortus, i: m jardín // casa de campo
semen, înis: n semilla
seges, êtis: f cosecha; siega
messis: f mies, cosecha
flos, öris: m flor
    floreo, rûi, ëre: vi florecer
rosa, ae: f rosa
laurus, i: f irr laurel
lilium, îi: n lirio

8. Comida

cibus, i: m comida cf. cebo
epûlae, ärum: alimentos // banquete
fames, is: f hambre
mensa, ae: f mesa
pocûlum, i: n copa
vinum, i: n vino
pomum, i: n fruta
mel, mellis: n miel

9. Animales

animal, älis: n animal, ser vivo
grex, gregius: m manada, rebaño
    egregius, a, um: adj eminente, egregio
    pecus, öris: n ganado
    pecus, ûdis: f cabeza de ganado // bestia
    pecunia, ae: f dinero, riqueza
equus, i: m caballo
    eques, îtis: m jinete // caballero
bos, bovis: m irr buey, res
taurus, i: m toro
juvencus, i: m novillo
ovis, is: f oveja
cornu, üs: cuerno // trompeta
canis, is: c perro
lupus, i: m lobo
leo, önis: m león
avis, is: f ave
    ales, îtis: c pájaro
    penna, ae: f pluma
serpens, tis: c serpiente
    anguis, is: c sierpe
piscis, is: m pez, pescado

10. Gente

popûlus, i: m el pueblo, gente
    plebs, bis: f la plebe, los plebeyos
    vulgus, i: n vulgo, gente
    vulgo, vulgavi, atum, äre: vt alborotar, trastornar
turba, ae: f tumulto, turba
gens: gentis: f linaje, clan
    genus, êris: n estirpe, origen // raza, especie // nacimiento
    gigno, genui, genîtum, êre: vt engendrar
homo, înis: m hombre
    humanus, a, um: adj humano
vir, viri: m varón, hombre // marido
    virtus, utis: f virtud
mulier, êris: f mujer // esposa
    fëmina, ae: f mujer, hembra
puer, êri: m niño // muchacho
    puela, ae: f niña // muchacha
adulescens, entis: adj joven, adolescente
virgo, înis: f virgen, doncella
    senex, senis: adj anciano, viejo
    senectus, a, um: adj anciano, viejo // senil, decrépito
    senatus, us: m senado concejo de ancianos
familia, ae: f familia // propiedades //servidumbre
parens, tis: c padre, madre progenitor
    pario, peperi partum, parituros, êre: vt parir, engendrar
pater, tris: m padre
    patria, ae: f patria país natal
mater, matris: f madre
frater, tris: m hermano
soror: hermana
proles: descendencia, prole, estirpe
filius: hijo
    filia: hija
gener: yerno
nepos: nieto
dominus: amo, señor
    domina: señora, ama
princeps: el principal // príncipe
    principium: principio
socius: aliado, socio, amigo
    comes: compañero
vicinus: vecino
    hospes: extranjero // huésped, invitado
heres, ëdis: c heredero
minister, tri: m sirviente, criado // ministro
    famûlus, i: m esclavo, criado
barbârus: extranjero // bárbaro, salvaje, inculto
pauper, êris: c pobre que carece


-    11. Cuerpo

corpus, ôris: n cuerpo // fig sustancia
caput, îtis: n cabeza // punta, principio
coma, ae: f cabellera
    capillus, i: m cabello // pelo
    crinis, is: m cabellera
facies, ei: f figura, aspecto, apariencia // cara
    vultus, us: m rostro, cara // semblante, expresión
    vultus face: expresión, aspecto
frons, tis: f frente // cara, semblante
ocûlus, i: m ojo
os, oris: n boca
    oscûlum, i: n beso lit. `boquita´
dens, dentis: m diente
lingua, ae: f lengua de la boca // idioma lengua
gena, ae: f mejilla, cachete // párpado
cervix, ïcis: f cuello // cérviz; nuca
    collum, i: n cuello
pectus, öris: n pecho
cor, cordis: n corazón
sanguis, înis: m sangre
tergum, i: n espalda // lomo
bracchium, ii: n brazo
gremîum, îi: n regazo, seno
manus, us: f mano
    dexter, tra, trum: derecho // diestro
    sînister, tra, trum: izquierdo // zurdo // maligno
    laevus, a, um: izquierdo // izquierda
    palma, ae: f palma de la mano; mano // palma de palmera
    digîtus, i: m dedo
pes, pedis: m pie; pata
    impedio, ivi, itum, ire: vt impedir // trabar, estorbar
    expedio, ivi, itum, ire: vt liberar; librar // disponer, procurar; ordenar // vi ser útil
    pedes, îtis: m peatón // infante soldado de a pie
    passus, us: m paso
    milia passum: milla romana lit. mil pasos
    vestigîum, ii: n huella del pie cf `vestigio´ // momento
membrum, i: n miembro del cuerpo // pieza; parte
    forma, ae: forma, figura // apariencia, aspecto
    formosus, a, um: hermoso, bello
    figura, ae: f figura, constitución forma
    species: aspecto, apariencia // especie, categoría
    imago, înis: f imagen // representación estatua; retrato // aparición, fantasma
    habîtus, us: ropa, vestido // aspecto // comportamiento, manera de ser // actitud, postura
    vestis, is: f vestido, ropa

fuente
http://lexiquetos.org/palabras-latin/

No hay comentarios:

Publicar un comentario